את שונאת את העולם היום.
כי הוא כל-כך טוב אלייך, ואת לא תשתני פתאום,
ניסית לרמוז לו,
כשחשב שאת אולי מלאך מבפנים,
מתוק ותמים.
כשבכית, הוא לא נשאר אדיש,
הוקל לו לראות שיש בך צד רגיש.
את בטח מבינה למה הוא מבולבל,
זה קשה לו,
שיש בך מכל דבר – קצת,
והכל בבת אחת.
את כלבה, את מאהבת,
את ילדה, אם אוהבת,
את גם חוטאת וגם קדושה,
לא חשה שום בושה.
את הגיהנום שלו, והפנטזיה,
אין אצלך באמצע,
הוא יודע שלא היה רוצה אותך שונה.
אז הוא יקבל אותך כמו שאת,
גם אם זה אומר שהוא צריך להיות יותר חזק,
והוא יכול להיות רגוע שכשאת אותו מעצבנת
ומגיעה לקיצוניות,
מחר תהיי אחרת,
ולמה שהיה אין משמעות.
כל פעם כשהוא חושב שהתחיל להבין אותך,
משהו חדש מתפתח.
הוא בסה"כ גאה באופן בו הוא מתנהג,
ועליך אחריות לא לוקח.
את כלבה, את מאהבת,
את ילדה, אם אוהבת,
את גם חוטאת וגם קדושה,
לא חשה שום בושה.
את הגיהנום שלו, והפנטזיה,
אין אצלך באמצע,
הוא יודע שלא היה רוצה אותך שונה.
את כלבה, מפלרטטת,
אלילה שמתחננת,
כאשר הוא פגוע וסובל,
את המלאך שלו מתוך הערפל.
היית חסרת תחושות, וחזרת לחיים,
הוא אוהב אותך מלאת ריגושים,
הוא יודע שגם את ככה מעדיפה.
(תרגום ופרשנות לשיר: bitch של Meredith Brooks)

(מקור התמונה: livinglifeboomerstyle.com/meredith-brooks)
תרגומים נוספים קיימים: נדבי נוקד, ישרא-בלוג.
ברור מה הכי טוב…